明白了,谢谢~还有一个大问题想问一下你,考广外的话翻译基础这一门还有其他什么要看的吗?我买了广外参 ...
1.三笔的教材和配套练习放最后,老仲两本书你都练不完。练完上册就不错了,一定要精,不要贪多,要学到东西,甚至早上朗读都可以,时间允许的话,变成自己的。
2.跨考的同上,你没时间练的,跨考的,你把上面的词语英翻中,中翻英记下来就可以了。篇章不要看,浪费时间。
3.韩刚同理,我没看过韩刚的,但我想因该和武峰大同小异吧,所以,看武峰就不需要韩刚了,还是那句话,要精不要多。
4.广外参考书看这两本:《商务英语翻译》李明,只看第四部分:商务词汇摘译,不需要看整本书。《商务英语口译》,赵军峰,看下最后的附录1,2,3,4.广外这两年几乎不考缩略语了,所以你不要去硬背这些,考到的几率很小,但是基本的一些像NPC,CPPCC,ASEAN等,这些肯定要会,学翻译的这个不会说不过去。去年广外的词语翻译全部来自中国日报的新闻热词。
4.百科也许是决定你是否能考上的最重要一科,我这门课108,不高,但相对于16年的95,我进步还是很大的,所以给你看看我的经验:
明白了,谢谢~还有一个大问题想问一下你,考广外的话翻译基础这一门还有其他什么要看的吗?我买了广外参 ...
1.三笔的教材和配套练习放最后,老仲两本书你都练不完。练完上册就不错了,一定要精,不要贪多,要学到东西,甚至早上朗读都可以,时间允许的话,变成自己的。
2.跨考的同上,你没时间练的,跨考的,你把上面的词语英翻中,中翻英记下来就可以了。篇章不要看,浪费时间。
3.韩刚同理,我没看过韩刚的,但我想因该和武峰大同小异吧,所以,看武峰就不需要韩刚了,还是那句话,要精不要多。
4.广外参考书看这两本:《商务英语翻译》李明,只看第四部分:商务词汇摘译,不需要看整本书。《商务英语口译》,赵军峰,看下最后的附录1,2,3,4.广外这两年几乎不考缩略语了,所以你不要去硬背这些,考到的几率很小,但是基本的一些像NPC,CPPCC,ASEAN等,这些肯定要会,学翻译的这个不会说不过去。去年广外的词语翻译全部来自中国日报的新闻热词。
4.百科也许是决定你是否能考上的最重要一科,我这门课108,不高,但相对于16年的95,我进步还是很大的,所以给你看看我的经验: